Änderungen

Wechseln zu: Navigation, Suche

Halleluja

21 Bytes entfernt, 16:42, 21. Jan. 2012
K
Rechtschreibfehler behoben
'''Halleluja''' ist das die deutsche Version des hebräisch geprägten Wortes הַלְּלוּיָהּ (in lateinischen Lettern: ''halelu-Jáh''). Das hintere Wort Jáh ist eine Kurzform des Wortes [[Gott|JHWH]], dass sich auf den Namen Gottes bezieht.
Dieses Wort steht für die Preisung oder die Dankbarkeit gegenüber Gott. Manchmal wird es auch verwendet um seine Freude oder seine Erleichterung zum Ausdruck zu bringen. <ref>http://de.wiktionary.org/wiki/halleluja</ref>
Als ein Beispiel für einen weiteren durchdrungenen Psalm mit dem Wörtchen Halleluja lässt sich Psalm 113 zitieren.
: ''"Halleluja! Lobet, ihr Knechte des HERRN, lobet den Namen des Herrn! Gelobet sei des Herrn Name von nun an bis in Ewigkeit! Vom Aufgang der Sonne bis zu ihrem Niedergang sei gelobet der Name des Herrn! Der Herrn ist hoch über alle Heiden; seine Ehre geht, soweit der Himmel ist. Wer ist wie der Herrn, unser Gott? der sich so hoch gesetzt hat und auf das Niedrige sieht im Himmel und auf Erden; (Lukas 1.48) 7 der den Geringen aufrichtet aus dem Staube und erhöht den Armen aus dem Kot, daß er ihn setze neben die Fürsten, neben die Fürsten seines Volkes; 9 der die Unfruchtbare im Hause wohnen macht, daß sie eine fröhliche Kindermutter wird. Halleluja!"''
Daneben wird das Wörtchen Halleluja in Kapitel 19 Vers 1 - 6 in der [[Offenbarung des Johannes]] gebraucht.
== Gebrauch in Liturgie und in der Kirchenmusik ==
Das Wörtchen Halleluja wird in den [[KAG|Katholisch-apostolischen Gemeinden]] häufig im Anschluß Anschluss an den ''[[Epistel|Epistelgesang]]'' gesungen und gehört somit zum [[Liturgie|liturgischen Bestandteil]] eines [[Gottesdienst|Gottesdienstes]]. Daneben ist das Wort auch in die Kirchenmusik miteingefloßenmiteingeflossen. Zahlreiche Kirchenlieder sämtlicher christlichen Kirchen enthalten dieses Wort.
== Einfluß Einfluss auf die Popkultur ==Daneben floß floss dieses Wort in der Popkultur mit, so vertonte der Folkmusiker ''Leonard Cohen'' 1984 dieses Halleluja mit deutlichen Bezügen auf König David auf. Später arbeitete er dieses Lied deutlich um und veränderte die biblischen Textpassagen, so dass nur noch das Wörtchen Halleluja übrig blieb. Die überarbeitete Version wurde von vielen anderen Künstler gecovert. Der Song floß floss auch in den Film ''Shrek - Der tollkühne Held'' mit ein, das von ''John Cale'' gesungen wurde. <ref>http://de.wikipedia.org/wiki/Hallelujah_%28Lied%29</ref>
Daneben existieren mehrere Coverversion Coverversionen des einfachen Halleluja-Gesangs unter anderem von ''Heinz Reincke'' in dem Film ''Das fliegende Klassenzimmer'' aus dem Jahr 1973. <ref>Film selbst</ref>
== Weblinks ==
538
Bearbeitungen

Navigationsmenü