Änderungen

Wechseln zu: Navigation, Suche

Immer mutig vorwärts

4.935 Bytes hinzugefügt, 20:23, 23. Mai 2011
Die Seite wurde neu angelegt: „'''Immer mutig vorwärts''' ist eine deutsche Variante des anglikanischen Liedes ''"Onward, Christian Soldiers"'' von ''Sabine Baring-Gould'' mit der Vertonung du…“
'''Immer mutig vorwärts''' ist eine deutsche Variante des anglikanischen Liedes ''"Onward, Christian Soldiers"'' von ''Sabine Baring-Gould'' mit der Vertonung durch ''Arthur Seymour Sullivan''.

=Text=
==Orginalfassung==
1. Onward, Christian soldiers, marching as to war,<br>
With the cross of Jesus going on before.<br>
Christ, the royal Master, leads against the oe;<br>
Forward into battle see His banners go! <br>

''Onward, Christian soldiers, marching as to war,''<br>
''With the cross of Jesus going on before.''<br>

2. At the sign of triumph Satan’s host doth flee;<br>
On then, Christian soldiers, on to victory!<br>
Hell’s foundations quiver at the shout of praise;<br>
Brothers lift your voices, loud your anthems raise.<br>
''Refrain''<br>

3. Like a mighty army moves the church of God;<br>
Brothers, we are treading where the saints have trod.<br>
We are not divided, all one body we,<br>
One in hope and doctrine, one in charity.<br>
''Refrain''<br>

4. Onward then, ye people, join our happy throng,<br>
Blend with ours your voices in the triumph song.<br>
Glory, laud and honor unto Christ the King,<br>
This through countless ages men and angels sing.<br>
''Refrain''<br>

==Neuapostolische Kirche==
===[[Neuapostolisches Gesangbuch]] 1909===
Lied Nummer 393. Aufnahme des Liedes in das Gesangbuch. Der Text ist deutlich der apostolischen Lehre angepasst.

1. Immer mutig vorwärts, was auch kommen mag!<br>
In dem Geiste Jesu vorwärts jeden Tag!<br>
Können wir nicht kämpfen, wie's die Weisheit es will,<br>
vor dem Wort der Wahrheit muß sie schweigen still.<br>

''Mag der Feind auch toben, mögen Stürme wehn,''<br>
''am Apostelamte laßt uns vorwärts gehn!''<br>

2. Immer mutig vorwärts, denn die Zeit ist da!<br>
Laß die Menschen spotten wie es Noah sah.<br>
Wenn die Feinde drohen, fürchten wir uns nicht.<br>
Uns ist viel gegeben in dem Gnadenlicht.<br>
''Refrain''<br>

3. Immer mutig vorwärts! Wir schaun heut fürwahr,<br>
was schon einst ersehnte der Propheten Schar,<br>
sehn in Christi Taten unsern starken Gott,<br>
der da lebt und führet und durch alle Not.<br>
''Refrain''<br>
===Neuapostolisches Gesangbuch 1925===
Lied Nummer 393. Im Vergleich zum Gesangbuch aus 1909 wurden einige Textpassagen geändert (hier '''fett''' abgebildet).

1. Immer mutig vorwärts, was auch kommen mag!<br>
In dem Geiste Jesu vorwärts jeden Tag!<br>
Können wir nicht kämpfen, wie die '''Welt''' es will,<br>
vor dem Wort der Wahrheit muß sie schweigen still.<br>

''Mag der Feind auch toben, mögen Stürme wehn,''<br>
'''mit des Herrn Aposteln''' ''laßt uns vorwärts gehn!''<br>

2. '''Immer mutig vorwärts; das Ziel ist nicht weit.'''<br>
'''Laßt''' die Menschen spotten wie '''zu Noahs Zeit!'''<br>
Wenn die Feinde drohen, fürchten wir uns nicht.<br>
Uns ist viel gegeben '''durch der Gnade Licht.'''<br>
''Refrain''<br>

3. Immer mutig vorwärts! Wir schaun heut fürwahr,<br>
was schon einst ersehnte der Propheten Schar,<br>
sehn in Christi Taten unsern starken Gott,<br>
der '''die Seinen führet durch die größte''' Not.<br>
''Refrain''<br>

===[[Gesangbuch der Neuapostolischen Kirche]]===
Lied Nummer 198. Der Liedtext entspricht der Fassung aus 1925.

1. Immer mutig vorwärts, was auch kommen mag!<br>
In dem Geiste Jesu vorwärts jeden Tag!<br>
Können wir nicht kämpfen, wie die Welt es will,<br>
vor dem Wort der Wahrheit muss sie schweigen still.<br>

''Mag der Feind auch toben, mögen Stürme wehn,''<br>
''mit des Herrn Aposteln lasst uns vorwärts gehn!''<br>

2. Immer mutig vorwärts; das Ziel ist nicht weit.<br>
Lasst die Menschen spotten wie zu Noahs Zeit!<br>
Wenn die Feinde drohen, fürchten wir uns nicht.<br>
Uns ist viel gegeben durch der Gnade Licht.<br>
''Refrain''<br>

3. Immer mutig vorwärts! Wir schaun heut fürwahr,<br>
was schon einst ersehnte der Propheten Schar,<br>
sehn in Christi Taten unsern starken Gott,<br>
der die Seinen führet durch die größte Not.<br>
''Refrain''<br>

==Vereinigung Apostolischer Gemeinden==
===[[Singt dem Herrn]]===
Lied Nummer 480. Der Text entspricht der Neuapostolischen Fassung aus 1925 mit einer Änderung im Refrain.

1. Immer mutig vorwärts, was auch kommen mag!<br>
In dem Geiste Jesu vorwärts jeden Tag!<br>
Können wir nicht kämpfen, wie die Welt es will,<br>
vor dem Wort der Wahrheit muss sie schweigen still.<br>

''Mag der Feind auch toben, mögen Stürme wehn,''<br>
'''treu im Glaubenskampfe''' ''lasst uns vorwärts gehn!''<br>

2. Immer mutig vorwärts; das Ziel ist nicht weit.<br>
Lasst die Menschen spotten wie zu Noahs Zeit!<br>
Wenn die Feinde drohen, fürchten wir uns nicht.<br>
Uns ist viel gegeben durch der Gnade Licht.<br>
''Refrain''<br>

3. Immer mutig vorwärts! Wir schaun heut fürwahr,<br>
was schon einst ersehnte der Propheten Schar,<br>
sehn in Christi Taten unsern starken Gott,<br>
der die Seinen führet durch die größte Not.<br>
''Refrain''<br>

[[Kategorie:Musik]]
6.532
Bearbeitungen

Navigationsmenü