Änderungen

Aus APWiki
Wechseln zu:Navigation, Suche

Das Neue Testament und Die Psalmen

371 Bytes entfernt, 18:28, 7. Sep. 2012
Die Psalmen
== Die Psalmen ==
Sehr eindrücklich ist wie Ludwig Albrecht dort wo im hebräischen ein alphabetischer Psalm ist, auch im deutschen jeden Versanfang fortlaufend im deutschen Alphabet übersetzt. Beispiele hierfür sind Psalm 34 oder Psalm 119.
Der Druck ist bis zur 6. Auflage in Fraktur, danach ab den Nachkriegsauflagen in Antiqua und einspältig. Albrecht übersetzt kommunikativ, nicht sehr wörtlich, aber auch nicht paraphrasierend. Weder für Theologen noch für die Sprachgebildeten soll die Übersetzung gedacht sein, sondern für den interessierten Leser. Albrecht schickt den einzelnen biblischen Büchern eine Einleitung voran, die konservativ die allgemeine kirchliche Tradition wiedergibt. Kritische Bemerkungen sind vermieden. In einer Besprechung, herausgegeben vom ev.- luth. Kirchenrat (München 1956) wird kritisiert: "''Es besteht die Gefahr, daß Albrechts Übersetzung zum Kommentar wird, die dem Leser ein bestimmtes Verhältnis des Textes aufnötigt.''" Nichtsdestotrotz wird konzediert, daß diese Üs. für alles ernsthafte Bibelstudium daheim oder in der Gemeinde eine Hilfe sein kann.
== Altes Testament ==
862
Bearbeitungen

Navigationsmenü