Vorlage:B/Doku: Unterschied zwischen den Versionen

Aus APWiki
Wechseln zu:Navigation, Suche
(Dokumentation erstellt.)
 
(Externe Links bereinigt.)
Zeile 1: Zeile 1:
 
<noinclude>{{Dokumentation/Dokuseite}}
 
<noinclude>{{Dokumentation/Dokuseite}}
</noinclude>Diese Vorlage dient der [[Wikipedia:Wie zitiert man Bibelstellen|Angabe von Bibelstellen]].
+
</noinclude>Diese Vorlage dient der {{Wikipedia|de|Wie_zitiert_man_Bibelstellen|Angabe von Bibelstellen}}.
  
 
:<code><nowiki>{{B|</nowiki>''Buch''|''Kapitel''|''Vers''*|''Übersetzung''*<nowiki>}}</nowiki></code>
 
:<code><nowiki>{{B|</nowiki>''Buch''|''Kapitel''|''Vers''*|''Übersetzung''*<nowiki>}}</nowiki></code>
  
'''Buch:''' Das Buch ist eine der gebräuchlichen Abkürzungen nach den [[Schreibweise biblischer Namen (christliche Tradition)|Loccumer Richtlinien]] (siehe [[Wikipedia:Wie zitiert man Bibelstellen|Wie zitiert man Bibelstellen]] und [[Liste biblischer Bücher]]), für einige der häufiger verwendeten Bücher wird auch der lange Name unterstützt.  
+
'''Buch:''' Das Buch ist eine der gebräuchlichen Abkürzungen nach den {{Wikipedia|de|Schreibweise_biblischer_Namen_(christliche_Tradition)|Loccumer Richtlinien}} (siehe {{Wikipedia|de|Wie_zitiert_man_Bibelstellen|Wie zitiert man Bibelstellen}} und {{Wikipedia|de|Liste biblischer Bücher}}), für einige der häufiger verwendeten Bücher wird auch der lange Name unterstützt.  
  
 
'''Kapitel''' und '''Vers''': Kapitel und Vers (optional) im Kapitel, auf das bezogen wird. Dabei können auch mehrere Verse angegeben werden, die z.B. durch '+', '-' oder ',' getrennt werden. In diesem Fall wird nur der erste angegebene Vers beim Aufruf des Links hervorgehoben.
 
'''Kapitel''' und '''Vers''': Kapitel und Vers (optional) im Kapitel, auf das bezogen wird. Dabei können auch mehrere Verse angegeben werden, die z.B. durch '+', '-' oder ',' getrennt werden. In diesem Fall wird nur der erste angegebene Vers beim Aufruf des Links hervorgehoben.
  
'''Übersetzung:''' (optional) Falls eine spezielle Übersetzung angegeben wird, muss eines der Kürzel aus [http://www.bibleserver.com/act.php?subcommand=translation dieser Liste] verwendet werden; als Standard wird die [[Einheitsübersetzung]] (EU) verwendet. Außerdem kann mit dem Kürzel ''NA'' der griechische Text nach [[Novum Testamentum Graece|Nestle-Aland, 27. A.]] und mit dem Kürzel ''BHS'' der hebräische Text der [[Biblia Hebraica Stuttgartensia]] verlinkt werden.
+
'''Übersetzung:''' (optional) Falls eine spezielle Übersetzung angegeben wird, muss eines der Kürzel aus [http://www.bibleserver.com/act.php?subcommand=translation dieser Liste] verwendet werden; als Standard wird die {{Wikipedia|de|Einheitsübersetzung}} (EU) verwendet. Außerdem kann mit dem Kürzel ''NA'' der griechische Text nach {{Wikipedia|de|Novum_Testamentum_Graece|Nestle-Aland, 27. A.}} und mit dem Kürzel ''BHS'' der hebräische Text der {{Wikipedia|de|Biblia_Hebraica_Stuttgartensia}} verlinkt werden.
  
 
'''Hinweis:''' Die Vorlage bindet die [[:Vorlage:Kein Selbstlink|Vorlage Kein Selbstlink]] ein, kann also auch auf der Seite verwendet werden, die das entsprechende Buch beschreibt. Ein Umweg über <code><nowiki>Buch {{BB|Buch|Kapitel|Vers}}</nowiki></code> ist nicht mehr nötig.  
 
'''Hinweis:''' Die Vorlage bindet die [[:Vorlage:Kein Selbstlink|Vorlage Kein Selbstlink]] ein, kann also auch auf der Seite verwendet werden, die das entsprechende Buch beschreibt. Ein Umweg über <code><nowiki>Buch {{BB|Buch|Kapitel|Vers}}</nowiki></code> ist nicht mehr nötig.  

Version vom 3. Dezember 2009, 15:53 Uhr

Diese Seite ist die Dokumentations-Unterseite der Vorlage:B.

Diese Vorlage dient der Angabe von Bibelstellen.

{{B|Buch|Kapitel|Vers*|Übersetzung*}}

Buch: Das Buch ist eine der gebräuchlichen Abkürzungen nach den Loccumer Richtlinien (siehe Wie zitiert man Bibelstellen und biblischer Bücher Liste biblischer Bücher), für einige der häufiger verwendeten Bücher wird auch der lange Name unterstützt.

Kapitel und Vers: Kapitel und Vers (optional) im Kapitel, auf das bezogen wird. Dabei können auch mehrere Verse angegeben werden, die z.B. durch '+', '-' oder ',' getrennt werden. In diesem Fall wird nur der erste angegebene Vers beim Aufruf des Links hervorgehoben.

Übersetzung: (optional) Falls eine spezielle Übersetzung angegeben wird, muss eines der Kürzel aus dieser Liste verwendet werden; als Standard wird die Einheitsübersetzung (EU) verwendet. Außerdem kann mit dem Kürzel NA der griechische Text nach Nestle-Aland, 27. A. und mit dem Kürzel BHS der hebräische Text der Biblia_Hebraica_Stuttgartensia verlinkt werden.

Hinweis: Die Vorlage bindet die Vorlage Kein Selbstlink ein, kann also auch auf der Seite verwendet werden, die das entsprechende Buch beschreibt. Ein Umweg über Buch {{BB|Buch|Kapitel|Vers}} ist nicht mehr nötig.

Weitere Varianten

Vorlage:Bibel: Falls das Zitat mit Klammer erscheinen soll.

Vorlage:BB: Falls nur die Stelle mit Link (also ohne Buch und Klammern) erscheinen soll, um z. B. eine Folge mehrerer Stellen aus einem Buch zu zitieren.

Vorlage:Bpur: Falls nur der externe Link, aber ansonsten überhaupt kein Text erscheinen soll.

Beispiele

Eingabe Ergebnis
{{Bibel|Mt|25|29}} (Mt 25,29 EU)
{{Bibel|Mt|25}} (Mt 25 EU)
{{B|Mt|25|29|ELB}} Mt 25,29 ELB
{{B|Mt|25|29|NA}} Mt 25,29 NA
{{B|Gen|2|2|BHS}} Gen 2,2 BHS
{{BB|Mt|25|29|LUT}} 25,29 LUT
Bergpredigt Mt 5,1–7,29 {{Bpur|Mt|5|1|LUT}} Bergpredigt Mt 5,1–7,29 LUT
{{Bpur|Mt|5|1|LUT}} LUT
{{B|Mt|1|1|ELB}}; {{BB|Mt|25|29|LUT}} Mt 1,1 ELB; 25,29 LUT
{{Bibel|Mt|25|29|GNB}} (Mt 25,29 GNB)
{{Bibel|Mt|25|12-15|GNB}} (Mt 25,12-15 GNB)